Kasem language infrastructure

Digitizing our heritage.

Project Kasena is building the first trusted digital Kasem dictionary, phrase corpus, and AI-ready language dataset — created by the community and validated by elders and teachers.

20,000+ target validated entries
3 phases dictionary to voice AI
Community owned and validated
Project Kasena banner showing culture, community, and technology
Preserving our language. Empowering our people. Building the digital foundation for Kasem education, culture, and future AI tools.
The mission

A community data engine for Kasem.

We are starting with what matters most: a trusted, dialect-aware, validated language corpus that can power dictionaries, learning tools, translation systems, research, and future voice technology.

📚

Digital dictionary

A mobile-first English ↔ Kasem dictionary and phrase tool for students, teachers, families, researchers, and the diaspora.

🤝

Community validation

Youth contributors submit words and phrases while elders and teachers validate accuracy, usage, and cultural meaning.

🧠

AI-ready corpus

Clean sentence pairs, dialect tags, domain terms, and cultural expressions become the foundation for future Kasem AI systems.

01

Phase 1: Dictionary and corpus

Build the MVP platform, collect words and sentence pairs, tag dialects, validate submissions, and publish a trusted Kasem language foundation.

02

Phase 2: Education and text AI

Use the verified corpus to support learning tools, domain-specific vocabulary, grammar support, and early translation experiments.

03

Phase 3: Voice and oral heritage

Collect consented audio, transcribe radio and community recordings, and prepare the foundation for future speech recognition and text-to-speech.

Join the movement

Help build the digital future of Kasem.

We are inviting educators, traditional leaders, students, linguists, developers, cultural institutions, funders, and community members to collaborate.

✉️ francis@azlearner.me 📞 0557535673
📍 Upper East Region, Ghana and beyond